ĐÓN NHẬN TIẾNG ANH LÀ GÌ

  -  

Trong nội dung bài viết này, saboten.vn xin share các kết cấu câu cần sử dụng khi đảm nhận khách trong giờ Anh cùng một số lưu ý khi xưng hô với khách nước ngoài.Bạn đang xem: Đón thừa nhận tiếng anh là gì

Welcoming a visitor – Đón khách

Welcome khổng lồ . – kính chào mừng các bạn tới

Did you have any trouble finding us? – các bạn có chạm chán khó khăn lúc đến công ty cửa hàng chúng tôi không?

Hello, . Nice khổng lồ see you again. – Xin chào, . Khôn xiết vui được chạm mặt lại bạn.Bạn đã xem: Đón thừa nhận tiếng anh là gìBạn đã xem: chào đón tiếng anh là gì

You can leave your things here/ in my office/ at the reception desk. – chúng ta cũng có thể để đồ gia dụng đạc của bản thân ở đây/ trong công sở của tôi/ sống quầy tiếp tân.

Bạn đang xem: đón nhận tiếng anh là gì

Introducing someone – ra mắt ai đó

I’ll take you around to meet the team. – Tôi sẽ đưa bạn đi chạm mặt đồng team của tôi.

This is… He/ she’s my Personal Assistant. – Đây là…. Cô ấy/ Anh ấy là trợ lý riêng rẽ của tôi.

Xem thêm: Top Game Hay Trên Store Win 10 Mới Nhất, 10 Game Cho Win 10 Được Yêu Thích Nhất Hiện Nay

I’d lượt thích to introduce you to…- Tôi muốn giới thiệu bạn với…

Small talk – Trò chuyện

How was your trip? Did you have a good flight/ trip? – chuyến hành trình của chúng ta thế nào? bạn có chuyến bay/ chuyến hành trình tốt đẹp chứ?

How long are you staying in (Hanoi)? bạn sẽ ở lại (Hà Nội) trong bao lâu?

Is your hotel comfortable? – khách hàng sạn của công ty thoải mái chứ?

Is this your first visit lớn (Hà Nội? – Đây liệu có phải là lần đầu tiên bạn cho tới (Hà Nội)?

Offering assistance – Đề nghị giúp đỡ

Can I get you anything? – Tôi mang chút đồ vật uống cho bạn nhé?

Would you like a drink? – Bạn có muốn uống chút gì không?

If you need lớn use a phone or fax, please let me know. – Nếu bạn muốn sử dụng smartphone hoặc sản phẩm công nghệ fax, hãy nói cùng với tôi.

Do you need a hotel/ a taxi/ any travel information? – bạn có cần đặt khách sạn/ taxi/ phải thông tin phượt không?

Lưu ý khi xưng hô với những người nước ngoài

Nhìn chung, bạn Anh và fan Mỹ thích bài toán xưng hô bởi tên rộng là họ. Đồng nghiệp sát như luôn luôn xưng hô bằng tên với nhau, trừ ngôi trường hợp cung cấp dưới thì thầm với cấp trên. Ví dụ, thư ký hoàn toàn có thể gọi CEO của chúng ta là “Ms Phillips”, trong những khi CEO call thư cam kết là “Mary”.

Xem thêm: Top 10 Những Diễn Viên Nữ Nổi Tiếng Hollywood Xinh Đẹp Nổi Tiếng Nhất Hiện Nay


*

“Tiếng Anh bồi” có cân xứng với môi trường công sở?

Tiếng Anh bồi vào môi trường văn phòng còn tồn tại khá nhiều. Cho dù bị...