Omedetou là gì

  -  

Cũng y như Việt phái mạnh và đa số các non sông trên nỗ lực giới, sinh sống Nhật , mọi bạn thường được trao quà thuộc với đa số lời chúc thật giỏi đẹp từ người thân trong gia đình yêu vào trong ngày sinh nhật của mình. Vậy chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Nhật nói như vậy nào?

お誕生日おめでとう!(Otanjoubi omedetou) là chúc mừng sinh nhật giờ Nhật phổ biến nhất. お誕生日có tức là sinh nhật, còn おめでとう là chúc mừng. Để lịch lãm hơn, bạn có thể sử dụng nhiều おめでとうございます.

Bạn đang xem: Omedetou là gì


Chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Nhật – Chúc mừng sinh nhật giờ Nhật

Chúc mừng sinh nhật tiếng nhật dành riêng cho cha mẹ :

お父さん、お誕生日おめでとう。いつも家族のために頑張ってくれてありがとう。

(Otousan, Otanjoubi omedetou. Itsumo kazoku no tame ni ganbatte kurete arigatou)

Bố à! Chúc mừng sinh nhật bố! Cảm ơn cha đã vì gia đình mà nỗ lực rất nhiều.

お父さん、お誕生日おめでとう。健康には気を付けていつまでも元気なお父さんでいてね。

(Otousan, Otanjoubi omedetou. Kenkou ni wa ki wo tsukete itsu made mo genki na Otousan ne)

Bố à! Chúc mừng sinh nhật bố! Bố luôn luôn là khu vực dựa vững chắc cho cả nhà, chúc cha thật nhiều sức khỏe ạ!

お父さん、お誕生日おめでとう。なかなか口を出してはいえないけど、いつも感謝しています。これからもよろしくね。

(Otousan, Otanjoubi omedetou. Nakanaka kuchi wo dashite wa ienai kedo, itsumo kanshashiteimasu. Korekara mo yoroshiku ne)

Thật khó khăn để nói thành lời nhưng bất kể lúc làm sao con cũng muốn nói lời cảm ơn cho tới bố. Tía ạ! mong mỏi mãi được bố chăm lo!

お母さん、お誕生日おめでとう。体に気を付けていつまでも元気でいてね。

(Okaasan, Otanjoubi omedetou. Karada ni ki wo tsukete itsumademo genki de itene)

Chúc mẹ sinh nhật vui vẻ. Hãy chăm lo bản thân cùng luôn trẻ trung và tràn đầy năng lượng nhé!

お母さん、お誕生日おめでとう。これからも若々しく綺麗なお母さんでいてね。

(Okaasan, Otanjoubi omedetou. Korekaramo wakawakashiku kirei na Okaasan de itene )

Chúc mừng sinh nhật mẹ ạ! Chúc mẹ luôn mãi tươi trẻ và xinh đẹp!

お母さん、お誕生日おめでとう。 いつも私のことを気遣ってくれてありがとう。毎日とても感謝しています。これからも元気なお母さんでいてください。

(Okaasan, Otanjoubi omedetou. Itsumo watashi no koto wo kizukatte kurete arigatou. Mainichi totemo kanshashiteimasu. Korekaramo genkina Okaasan de ite kudasai)

Chúc mừng sinh nhật mẹ! Cảm ơn bà mẹ đã chăm lo cho con. Nhỏ thật sự rất biết ơn mẹ. Chị em hãy luôn trẻ khỏe nhé!

Chúc mừng sinh nhật giờ đồng hồ nhật dành riêng cho đồng đội :

誕生日おめでとう!(Tanjoubi Omedetou)

Chúc mừng sinh nhật nhé!

Cách nói đa dạng ngắn gọn, đơn giản và dễ dàng này được không ít người sử dụng. Hoặc chúng ta cũng có thể có những cách nói “hoa văn” hơn dưới đây:

親友のあなたに,お誕生日おめでとう。

(Shinyuu no anata ni, Otanjoubi omedetou)

→ Chúc mừng sinh nhật nhé, chúng ta thân!

親友のあなたの誕生日が素敵な日になりますように!

(Shinyuu no anata no tanjoubi ga sutekina nichi ni narimasu youni)

→ Chúc chúng ta hiền bao gồm một ngày sinh nhật tuyệt đối nhất!

Happy birthday! 素晴らしい一年になりますように

(Happy birthday! subarashii ichinen ni narimasu youni)

→ Chúc mừng sinh nhật bạn! Chúc các bạn tuổi mới bao gồm điều tuyệt vời nhất!

ハッピーバースデー!あなたの夢がかないますように。

(Happy birthday! Anata no yume ga kanaimasu youni)

→ Chúc mừng sinh nhật cậu. Chúc mang lại giấc mơ của cậu vẫn thành hiện nay thực.

あなたの将来に幸あることを心から祈っています!

(Anata no shourai ni saiwai aru koto wo kokoro kara inotte imasu)

→ ước cho phần đông điều tốt đẹp nhất sẽ mang lại với bạn trong tương lai.

誕生日おめでとう。あなたにとってこの1年が健康で幸せに満ちた年でありますように。

(Tanjoubi Omedetou. Anata ni totte kono ichi nen ga kenkou de shiawase ni michita toshi de arimasu youni)

→ Chúc mừng sinh nhật bạn. Chúc bạn tuổi mới trẻ trung và tràn đầy năng lượng và hạnh phúc.

私にとって、君が大切な人だよって言いたくて。君のお誕生日を心からお祝いします。

(Watashi ni totte, kimi ga taisetsu na hito da yotte iita kute. Kimi no tanjoubi wo kokoro kara oiwai shimasu)

→ Đối với tớ, cậu thực sự hết sức quan trọng. Từ bỏ tận đáy lòng tớ ao ước nói lời chúc tụng sinh nhật cậu.

あなたのすばらしい生活に深いお祝いを置いてください。来年の健康を祈り、元気で仕事ができることを願いものであります。

(Anata no subarashii seikatsu ni fukai oiwai wo oite kudasai. Rainen no kenkou wo inori, genki de shigoto ga dekiru koto wo negai mono de arimasu)

→ ước ao rằng phần đa lời chúc của chính mình luôn bên cạnh cuộc sống tuyệt vời nhất của bạn. Chúc cho sau này cậu thật mạnh bạo và quá trình việc thuận lợi.

Xem thêm: Game Cô Dâu Xinh Xắn - Game Thời Trang Cô Dâu

Chúc mừng sinh nhật giờ nhật giành riêng cho cấp trên :

お誕生日おめでとうございます。益々のご活躍をお祈りいたします。

(Otanjoubi omedetou gozaimasu. Masumasu no gokatsuyaku wo oinori itashimasu):

Chúc anh/chị sinh nhật vui vẻ. Chúc anh/chị ngày càng thành công xuất sắc !

お誕生日おめでとうございます。ご健康で幸多き一年となられますようお祈り申し上げます。

(Otanjoubi omedetou gozaimasu. Go kenkou de kouooki ichi nen lớn nararemasu you oinori moushi agemasu):

Chúc mừng sinh nhật anh/chị. ước ao anh/chị 1 năm thật nhiều sức mạnh và may mắn.

お誕生日おめでとうございます ! ご健康とさらなる飛躍をお祈りしております。

(Otanjoubi omedetou gozaimasu! Gokenkou lớn saranaru hiyaku wo oinori shite orimasu)

Chúc mừng sinh nhật anh/chị. Chúc anh/chị nhiều sức khỏe và càng ngày càng tiến xa rộng nữa.

THIỆP CHÚC MỪNG SINH NHẬT BẰNG TIẾNG NHẬT

chúc mừng sinh nhật giờ nhật

Trước hết, để viết một bức thiệp chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Nhật chân thành và ý nghĩa bạn hãy nhớ một vài điều bên dưới đây.

Mở đầu bằng một lời xin chào phù hợp. Bạn hãy cân nhắc mối quan hệ nam nữ giữa các bạn và fan nhận để rất có thể có một lời kính chào sao cho phù hợp nhất.Viết đa số lời chúc tốt đẹp nhất mà bạn muốn dành cho những người đấy nhưng mà cũng hãy nhớ là đi yếu tố hài hước. Bởi lẽ qua đây tín đồ nhận sẽ cảm giác được cảm tình mà bạn giành cho họ. Nếu trong thiệp xuất hiện thêm một vài ba từ hài hước sẽ khiến cho họ cảm xúc vui cùng gần gũi.Hãy viết một tờ thiệp bao gồm độ lâu năm vừa đủ. Nên nhớ, ai đang viết một tấm thiệp chứ không hẳn một bức thư chi chít chữ, sẽ làm phản tác dụng của tấm thiệp.

Sau đây là những lời chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Nhật giỏi khi viết thiệp chúc mừng sinh nhật bởi tiếng giờ Nhật

“ハッピーバースデー! “Happy Birthday! “Chúc mừng sinh nhật!

すてきな1日とすてきな1年になりますように!

” Suteki mãng cầu ichinichi to suteki mãng cầu ichinen ni narimasu you ni!” ao ước rằng cậu bao gồm sẽ một ngày tuyệt vời nhất và 1 năm tuyệt vời!”

“お誕生日おめでとう! “Otanjoubi omedetou! “Chúc mừng sinh nhật!

この一年があなたにとって、素晴らしい年でありますように、笑顔の素敵なあなたへ

” Kono ichi nen ga anata ni totte, subarashii toshi de arimasu you ni, egao no suteki na anata e”

Gửi tới bạn có nụ cười rạng rỡ, ước chúc một năm này đối với cậu, đang trở thành 1 năm tuyệt vời”

“お誕生日おめでとう “Otanjoubi omedetou “Chúc mừng sinh nhật

お互い、素敵に歳をかさねましょっ!! Otagai, suteki ni toshi wo kasanemasho!!

Chúng mình cùng đón tuổi mới bùng cháy rực rỡ nhé!!

これからも、よろしくね ♪” Kore kara mo, yoroshiku ne!” Cùng trợ giúp nhau từ nay trong tương lai nữa!”

BÀI HÁT CHÚC MỪNG SINH NHẬT BẰNG TIẾNG NHẬT

Sinh nhật của một người là thời gian khá quan tiền trọng, vậy bạn đã sẵn sàng quà gì mang đến họ? Một bữa ăn ngon, một quyển sách hay là 1 bó hoa… bao gồm một món quà tiện lợi truyền cảm xúc đến mọi fan trong bữa tiệc sinh nhật nhất, ấy là hát một ca khúc chúc mừng sinh nhật giờ Nhật. Hãy xem người Nhật hát gì để chúc mừng sinh nhật nhé.

Xem thêm: Lỗi Installer Integrity Check Has Failed, Why Do I Get Nsis Error

*

Happy Birthday – Okamoto Mayo

Omedetou happy happy birthday!

Kyo wa Sanata no Special Day – từ bây giờ là một ngày đặc biệt quan trọng của bạn.

Nanda ka watashi ureshiku naru – Một điều gì đấy làm cho người mẹ rất vui!

Anata ga umareta kyo toiu hi ga – Ngày từ bây giờ là ngày chúng ta chào đời

Chigatte mieru – Ta điều kì diệu đã đến

Yureru kyandoru (candle) wo konde – đông đảo ngọn nến xinh sắn vây quanh

Nagameru hito ga idemo inakutemo – Mọi bạn đều cùng quan sát ngắm

Purezento sasete watashi kokoro kara – nhận được đa số món rubi chân thành

Anata ni iitai – Và thuộc nói

Happy Happy birthday

I wish anata ni – Tôi cầu gì

Motto motto shiawase ga fuemasu you ni – bạn ngày càng được thêm nhiều niềm vui

Happy Happy birthday

Donna toki mo egao deite hoshii – dù trong yếu tố hoàn cảnh nào, muốn bạn hãy luôn giữ nụ cười

Chokusetsu purezento watasu no wa – Gấu mong Món quà buộc phải được trao tận tay

Nanda ka watashi hazukashii kara – bằng cách nào đây..thật là tương đối khó nghĩ

Yubinya san ni tanondakeredo – phải nhờ chú đưa thư..Chú nói

Chanto Tsuita kana – trái là.. Một món vàng chu đáo

Anata ni ichiban niau mono – Mẹ mong phải là cái phù hợp nhất cho một ngày đặc biệt

Nan nichi mo kakete eranda tsumori – chắc chắn là là khác với tất cả ngày

Watashi no sensu yokunai keredo – trung ương trạng của bố thật hồi hộp

Yureushite kureru?

Happy Happy birthday

I wish anata ga – Tôi cầu gì

Motto motto shiawase ni naremasu you ni – bạn ngày càng được thêm các niềm vui